Errors made by characters (possibly deliberate errors by the filmmakers): The phrase Richard says in Italian to the waiter in the Italian restaurant doesn't make any sense. The first two words, "e' stato" means "he was". The next word is a non-existent conjugation of the verb "piacere". The last word, "rivedertu", while it was technically said correctly, should have been preceded by the word "di" since there are three verbs in a row. Based on the action, he may have been saying something to the effect of "he was pleased to check you."
more