Les cent et une nuits de Simon Cinéma (1995) [Actor] ... aka A Hundred and One Nights ... aka A Hundred and One Nights of Simon Cinema ... aka Les cent et une nuits (France: short title)
"The Barbara Walters Special" [Self] ... aka Barbara Walters: Interviews of a Lifetime (USA: rerun title) ... aka The Barbara Walters Summer Special (USA: repeat compilations title)
-
Episode #6.2 (1982) TV episode
[Actor]
-
Episode #5.1 (1980) TV episode
[Actor]
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Star in the Dust (1956) [Actor] ... aka Law Man (USA: alternative title)
"Inside the Actors Studio" [Self] ... aka Inside the Actors Studio: The Craft of Theatre and Film (USA: first season title)
-
Episode #10.1 (2003) TV episode
[Actor]
"The Barbara Walters Special" [Self] ... aka Barbara Walters: Interviews of a Lifetime (USA: rerun title) ... aka The Barbara Walters Summer Special (USA: repeat compilations title)
-
Episode #6.2 (1982) TV episode
[Actor]
-
Episode #5.1 (1980) TV episode
[Actor]
"House Party" [Self] ... aka Art Linkletter's House Party (USA: complete title) ... aka The Linkletter Show (USA: new title)
-
Episode dated 8 September 1970 (1970) TV episode
[Actor]
"Pantomime Quiz" [Self] ... aka Mike Stokey's Pantomime Quiz (USA: alternative title) ... aka Stump the Stars (USA: new title)
-
The Rawhide Cast (1962) TV episode
[Self]
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Per un pugno di dollari (1964) [Actor] [western advisor] [Writer] ... aka A Fistful of Dollars (UK) (USA) ... aka Für eine Handvoll Dollar (West Germany) ... aka Por un puñado de dólares (Spain)
"The Barbara Walters Special" [Self] ... aka Barbara Walters: Interviews of a Lifetime (USA: rerun title) ... aka The Barbara Walters Summer Special (USA: repeat compilations title)
-
Episode #6.2 (1982) TV episode
[Actor]
-
Episode #5.1 (1980) TV episode
[Actor]
"House Party" [Self] ... aka Art Linkletter's House Party (USA: complete title) ... aka The Linkletter Show (USA: new title)
-
Episode dated 8 September 1970 (1970) TV episode
[Actor]
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Lafayette Escadrille (1958) [Actor] ... aka C'est la guerre (USA: alternative title) ... aka Hell Bent for Glory (UK) ... aka With You in My Arms (USA: alternative title)
Star in the Dust (1956) [Actor] ... aka Law Man (USA: alternative title)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
"Inside the Actors Studio" [Self] ... aka Inside the Actors Studio: The Craft of Theatre and Film (USA: first season title)
-
Episode #10.1 (2003) TV episode
[Actor]
El magnifico extranjero (1967) [Actor] ... aka The Magnificent Stranger (USA: alternative title)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Per un pugno di dollari (1964) [Actor] [western advisor] [Writer] ... aka A Fistful of Dollars (UK) (USA) ... aka Für eine Handvoll Dollar (West Germany) ... aka Por un puñado de dólares (Spain)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Per un pugno di dollari (1964) [Actor] [western advisor] [Writer] ... aka A Fistful of Dollars (UK) (USA) ... aka Für eine Handvoll Dollar (West Germany) ... aka Por un puñado de dólares (Spain)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Per un pugno di dollari (1964) [Actor] [western advisor] [Writer] ... aka A Fistful of Dollars (UK) (USA) ... aka Für eine Handvoll Dollar (West Germany) ... aka Por un puñado de dólares (Spain)
Per un pugno di dollari (1964) [Actor] [western advisor] [Writer] ... aka A Fistful of Dollars (UK) (USA) ... aka Für eine Handvoll Dollar (West Germany) ... aka Por un puñado de dólares (Spain)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Per un pugno di dollari (1964) [Actor] [western advisor] [Writer] ... aka A Fistful of Dollars (UK) (USA) ... aka Für eine Handvoll Dollar (West Germany) ... aka Por un puñado de dólares (Spain)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
"Inside the Actors Studio" [Self] ... aka Inside the Actors Studio: The Craft of Theatre and Film (USA: first season title)
-
Episode #10.1 (2003) TV episode
[Actor]
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Per un pugno di dollari (1964) [Actor] [western advisor] [Writer] ... aka A Fistful of Dollars (UK) (USA) ... aka Für eine Handvoll Dollar (West Germany) ... aka Por un puñado de dólares (Spain)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Per un pugno di dollari (1964) [Actor] [western advisor] [Writer] ... aka A Fistful of Dollars (UK) (USA) ... aka Für eine Handvoll Dollar (West Germany) ... aka Por un puñado de dólares (Spain)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Per un pugno di dollari (1964) [Actor] [western advisor] [Writer] ... aka A Fistful of Dollars (UK) (USA) ... aka Für eine Handvoll Dollar (West Germany) ... aka Por un puñado de dólares (Spain)
Per un pugno di dollari (1964) [Actor] [western advisor] [Writer] ... aka A Fistful of Dollars (UK) (USA) ... aka Für eine Handvoll Dollar (West Germany) ... aka Por un puñado de dólares (Spain)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Per un pugno di dollari (1964) [Actor] [western advisor] [Writer] ... aka A Fistful of Dollars (UK) (USA) ... aka Für eine Handvoll Dollar (West Germany) ... aka Por un puñado de dólares (Spain)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Per un pugno di dollari (1964) [Actor] [western advisor] [Writer] ... aka A Fistful of Dollars (UK) (USA) ... aka Für eine Handvoll Dollar (West Germany) ... aka Por un puñado de dólares (Spain)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Per un pugno di dollari (1964) [Actor] [western advisor] [Writer] ... aka A Fistful of Dollars (UK) (USA) ... aka Für eine Handvoll Dollar (West Germany) ... aka Por un puñado de dólares (Spain)
Per un pugno di dollari (1964) [Actor] [western advisor] [Writer] ... aka A Fistful of Dollars (UK) (USA) ... aka Für eine Handvoll Dollar (West Germany) ... aka Por un puñado de dólares (Spain)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Per un pugno di dollari (1964) [Actor] [western advisor] [Writer] ... aka A Fistful of Dollars (UK) (USA) ... aka Für eine Handvoll Dollar (West Germany) ... aka Por un puñado de dólares (Spain)
"Inside the Actors Studio" [Self] ... aka Inside the Actors Studio: The Craft of Theatre and Film (USA: first season title)
-
Episode #10.1 (2003) TV episode
[Actor]
Bronco Billy (1980) [Actor] [Director] [Soundtrack]
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
"Death Valley Days" [Actor] ... aka Call of the West (USA: syndication title) ... aka The Pioneers (USA: syndication title) ... aka Trails West (USA: syndication title) ... aka Western Star Theater (USA: syndication title)
-
The Last Letter (1956) TV episode
[Actor]
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Per un pugno di dollari (1964) [Actor] [western advisor] [Writer] ... aka A Fistful of Dollars (UK) (USA) ... aka Für eine Handvoll Dollar (West Germany) ... aka Por un puñado de dólares (Spain)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Per un pugno di dollari (1964) [Actor] [western advisor] [Writer] ... aka A Fistful of Dollars (UK) (USA) ... aka Für eine Handvoll Dollar (West Germany) ... aka Por un puñado de dólares (Spain)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Per un pugno di dollari (1964) [Actor] [western advisor] [Writer] ... aka A Fistful of Dollars (UK) (USA) ... aka Für eine Handvoll Dollar (West Germany) ... aka Por un puñado de dólares (Spain)
"Death Valley Days" [Actor] ... aka Call of the West (USA: syndication title) ... aka The Pioneers (USA: syndication title) ... aka Trails West (USA: syndication title) ... aka Western Star Theater (USA: syndication title)
-
The Last Letter (1956) TV episode
[Actor]
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Per un pugno di dollari (1964) [Actor] [western advisor] [Writer] ... aka A Fistful of Dollars (UK) (USA) ... aka Für eine Handvoll Dollar (West Germany) ... aka Por un puñado de dólares (Spain)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Per un pugno di dollari (1964) [Actor] [western advisor] [Writer] ... aka A Fistful of Dollars (UK) (USA) ... aka Für eine Handvoll Dollar (West Germany) ... aka Por un puñado de dólares (Spain)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Mystic River (2003) [Director] [producer] [Soundtrack] [Composer]
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Mystic River (2003) [Director] [producer] [Soundtrack] [Composer]
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Per un pugno di dollari (1964) [Actor] [western advisor] [Writer] ... aka A Fistful of Dollars (UK) (USA) ... aka Für eine Handvoll Dollar (West Germany) ... aka Por un puñado de dólares (Spain)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
"Amazing Stories" [Director] ... aka Steven Spielberg Presents Amazing Stories (Australia) ... aka Steven Spielberg's Amazing Stories (USA: complete title)
-
Vanessa in the Garden (1985) TV episode
[Director]
"West Point" [Actor] ... aka The West Point Story
-
White Fury (1957) TV episode
[Actor]
"Death Valley Days" [Actor] ... aka Call of the West (USA: syndication title) ... aka The Pioneers (USA: syndication title) ... aka Trails West (USA: syndication title) ... aka Western Star Theater (USA: syndication title)
-
The Last Letter (1956) TV episode
[Actor]
Kelly's Heroes (1970) [Actor] ... aka Ratnici (Yugoslavia: Serbian title)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Kelly's Heroes (1970) [Actor] ... aka Ratnici (Yugoslavia: Serbian title)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Kelly's Heroes (1970) [Actor] ... aka Ratnici (Yugoslavia: Serbian title)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Mystic River (2003) [Director] [producer] [Soundtrack] [Composer]
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
"Death Valley Days" [Actor] ... aka Call of the West (USA: syndication title) ... aka The Pioneers (USA: syndication title) ... aka Trails West (USA: syndication title) ... aka Western Star Theater (USA: syndication title)
-
The Last Letter (1956) TV episode
[Actor]
Per un pugno di dollari (1964) [Actor] [western advisor] [Writer] ... aka A Fistful of Dollars (UK) (USA) ... aka Für eine Handvoll Dollar (West Germany) ... aka Por un puñado de dólares (Spain)
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)
Per un pugno di dollari (1964) [Actor] [western advisor] [Writer] ... aka A Fistful of Dollars (UK) (USA) ... aka Für eine Handvoll Dollar (West Germany) ... aka Por un puñado de dólares (Spain)
Bronco Billy (1980) [Actor] [Director] [Soundtrack]
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany)
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain)